Dear AST Families and Friends,

We wish you a happy Thanksgiving and a restful weekend. As a quick reminder, there are no classes on Monday, November 26. Classes will resume normally on Tuesday.

Have a great weekend,

Anthony

Thanksgiving Blessing

May the sun bring you energy by day;

May the moon softly restore you by night;

May the rain wash away your worries;

May the breeze blow new strength into your being;

May you walk gently through the world and know its beauty all the days of your life.

May you be able to gain the peace that surpasses all understanding;

May you be able, in this age of creative noises and modern machinery, to find the time to be still.

Open our hearts to peace and healing between all people;

Open our hearts to provide and protect for all children of the earth;

Open our hearts to respect the earth and all the gifts of the earth;

Open our hearts to end exclusion, violence, and fear among all.

Thank you for the gifts of this day and every day.

This is an edited compilation of messages credited to the Mi’kmaq, the Apache, and the Mdewakanton tribes.

親愛的AST家庭與朋友們,

祝福大家有個愉快的感恩節和充分休息的周末。藉此機會再提醒大家一下,11月26日星期一AST學生不用到學校來,星期二才恢復正常上課。

祝大家有個很棒的周末!


校長 金安東

感恩節的祝福

願太陽帶給你白天的能量;

願月亮在夜間溫柔地讓你復元;

願雨水沖走你的煩惱;

願微風為你吹入新力量;

願你輕柔地遊歷世間,並明白自己生命中的每一天都是如此美麗。

願你獲得超能的平和;

在這個不斷創新各種話題和摩登機械的時代,願你能發現靜止的時候。

敞開心扉,為人與人之間的和平與相互療癒;

敞開心扉,為供應和保護地球上所有孩童;

敞開心扉,為尊重地球和來自地球上所有的恩賜;

敞開心扉,為結束所有人與人之間的排斥,暴力和恐懼。

感謝今天和每一天所獲得的禮讚。

彙編自 the Mi’kmaq, the Apache, 和 the Mdewakanton 各族的訊息